中国小语种导游匮乏 产品说明书表述不规范达55%-上海翻译公司-同旦翻译(TD)
中国小语种导游匮乏 产品说明书表述不规范达55%
发布日期:2007-8-16 访问512次2007年8月16日(本周四)上午9:30分,教育部在教育部北楼二层报告厅举行中国语言生活状况报告(2006)新闻发布会,向新闻界介绍“2006年中国语言生活状况报告”有关情况。中国网进行现场直播,敬请关注。
国家语委副主任、教育部语言文字信息管理司李宇明司长今天在教育部举行的新闻发布会上称,随着旅游业的发展,2005年中国外语导游只占导游总数的10%。在外语导游中,小语种导游尤其缺乏,这一定会制约中国新兴客源市场的发展,这种现象应该引起外语教育规划制定者的思考。
李宇明同时披露,2006年一项产品质量抽查表明,现在市场上的产品说明书语言表述不规范的现象达到了55%。在中国销售的产品,说明书只用外文不用中文的现象不少,这是对中国消费者一种不负责任的态度。特别是有一些人命关天的药品和其它产品,在中文的使用上,有些使用繁体字,尤其是繁简杂用的现象也不少。不过,2006年,全国各级各类医疗机构开展的医院管理年活动取得重要进展,所谓“天书病历”、“天书处方”的现象有所减少。
李宇明说,这些年来,城市方言的变化和农民工的语言问题引起大家的重视。城市语言变化很快,城市语言究竟怎么样?大家都很担忧。有一个调查显示,上海市小学五年级学生会说上海话的比例大约为37%,但是随着年龄的增长,大学生的比例达到了70%以上,原来不会说上海话的学生随着年龄的增长越来越多地使用上海话,所以上海方言并没有想像得那么严重和危险。
农民工进城务工首先碰到的是语言问题,70%左右的人不能熟练使用普通话,制约了他们的工作选择。2005年以来,教育部和其它相关单位以及半数以上的省市自治区都开展了农民工普通话培训。一项调查显示,参加普通话培训的进城务工人员达到了2.35%,培训工作取得了比较好的成绩。
8月16日上午,教育部举行中国语言生活状况报告(2006)新闻发布会,向新闻界介绍“2006年中国语言生活状况报告”有关情况。中国网进行现场直播。
Tag: 小语种翻译
上一篇 海南省重新核定注册建造师翻译考试费
下一篇 EF英孚2007奥运主题夏令营 刷新孩子的英语纪录
- 金融海啸导致日本翻译协会倒闭 数百名华人受害 翻译公司
- 09年中国译协出访计划 上海翻译公司
- 上海翻译家协会举办第十七届“金秋诗会” 翻译机构
- 300名同声翻译架起沟通“桥梁” 翻译公司
- 世博会翻译公司赞助商花落谁家 同旦翻译(TD)
- 中国第一份国家级民族语文翻译学术刊物《民族翻译》创刊 文学翻译
- 合肥今起招募翻译志愿者 翻译公司
- 翻译“瓶颈”不仅是人才断档 文学翻译
- 翻译国外标准服务出口企业 翻译公司上海
- 难得一双“中国眼睛” 同旦翻译(TD)

