现在位置 隐私保护
客户翻译须知
1、翻译要保证高质量的译件,必须得到客户的配合。客户一定要尽早计划与安排,提前与我们预约和向我们提供待译文件。2、本公司在国家有关政策、法规允许的范围内经营,公司除了对译文的准确性负责外,不承担客户利用我公司委托翻译的译件所造成的任何法律、经济以及其它方面责任。
3、我们将尽可能参照客户原文格式和文字,对于不符合语言格式或语法的,我们将根据实际情况尽可能给予修正。
4、客户对译文有异议请在收到译文后十四个工作日内提出书面修改要求,逾期将视为放弃。
5、一般情况下我们对客户的译件严格保密。如客户有特殊的保密要求须事先通知我们,以便双方签定保密协议,采取严格的保密措施。
6、除非合同有特别声明,否则由于翻译原因造成错译漏译之退款及索赔金额仅限所收译费用金额之内。
7、对译文的字体、格式、系统、印刷等要求,请在翻译前一一列出,否则将按语言习惯及遵照原文版式处理。由于拒填、漏填或填写不清及填写错误所产生的后果应由填写人自负。
注:同旦翻译(TD)公司保留对本须知的最终解释权
英语翻译 日语翻译 韩语翻译 法语翻译 德语翻译
俄语翻译 西班牙语翻译 葡萄牙语翻译 意大利语翻译
- 同旦翻译公司在日本新设立的联络处 (6月19日)
- “2009年北京国际翻译论坛”即将在北京召开 (6月12日)
- 翻译的魅力:惊艳的歌词 (3月9日)
- 公司招聘销售人才,高薪聘用! (10月16日)
- 同旦翻译公司入驻网上虚拟街 (9月12日)
- 中国翻译产业迎来黄金发展期 市场产值达300亿 (8月11日)
- 上海翻译公司出席参加了世界翻译大会 (8月4日)
- 对上海翻译市场现状与未来翻译行业发展趋势的思考 (7月30日)
- 公司迁新址 (6月17日)
- 完成博世中国总部大楼标书 (5月21日)

