哈利·波特 日文版翻译被指逃税2900万美元-上海翻译公司-同旦翻译(TD)
哈利·波特 日文版翻译被指逃税2900万美元
发布日期:2007-6-15 访问1521次《哈利·波特》日文版翻译作家松岗佑子近日被指逃税,现在必须补缴巨额税金。
据悉,63岁的松岗佑子是瑞士居民,不过这几年都住在日本。东京税务当局指称,松岗漏税高达2900万美元。据悉,在2004年之前的三年期间,她有35亿日元的所得税没有申报,所以得补缴七亿多日元的所得税。另外,松岗2005年也曾被指控漏税,不过具体有多少金额并没有透露。松岗已故丈夫创立的出版社“静山社”击败多家日本大型出版社取得了畅销系列书《哈利·波特》日文版的翻译及出版权。据悉,松岗曾经花了一年时间翻译完成了《哈利·波特5》。
Tag:日语翻译
上一篇 西柏坡纪念馆储备十个语种志愿翻译
下一篇 读不准的时尚发音
- 杨宪益去世 中国翻译界期待“后大师时代” 文学翻译
- 佛山雷人翻译:“五讲四美三热爱”变“四美人三情人” 英语翻译
- 北京机场快线手册英文翻译雷人 封面图案遭质疑 同旦翻译(TD)
- 小沈阳十句经典台词的英文翻译(图) 英语翻译
- 网友爆《梦幻西游》超强外语翻译 文学翻译
- 翻译不当变国际笑话 警示牌成“寻人启事”(图) 文学翻译
- 新语:闪电约会和闪婚如何翻译?(图) 同旦翻译(TD)
- 首届海峡两岸口译大赛福建赛区决赛圆满落幕 翻译公司
- 迪士尼冰上明星要招10名英语翻译义工 翻译公司上海
- “中英文学译著市场推广论坛”日前在上海召开 文学翻译

